一堆"責無旁貸"的工作不斷壓過來,搞得最近心情稍稍失調,
周董的"一路向北"都快唱成"一路靠杯"了。
所以說豐富的情感不適合職場黑洞
因為放入過多的感情只會被欺騙
就像今天中午的自助餐,欺騙感情蛤仔湯
撈半天 撈的整碗沉甸甸的,看似有份量,
卻都是蛤殼,完全見不到一顆肉。

所以,趕緊調整到自動導航模式
進入不放感情的auto-pilot,要熬完漫漫工作天會比較容易點。

好吧,打些嘴砲,打起精神吧。

語言的奇妙, 就在於你永遠無法以一種語言,完整表達另一種語言的涵義,
不管怎麼互相翻譯或是補充說明, 似乎都有種少了點原味的缺憾。
舉例來說,
美國小朋友常常掛在嘴邊的 I wanna see Statue of Liberty,
台灣說是自由女神像,
某些共匪就硬再翻譯為洋文,變成"Free Woman"
於是出現了網路上氾濫流傳的冷笑話:
某大陸公幹為了能夠到達仰慕已久的自由女神像,
連的電話都找到 .....666-2613
於是他叫了一輛出租車出發了
下面是他和出租司機的對話。
Driver: " Where do you want to go, sir? "
Mr.D : " FREE WOMAN, Do you know where I can find Free Woman? "
Driver: " What ? O Hey man, here is America, nothing is free !!! "
Mr. D : " Oh, how comes. I read it from yellow page.
See, here is the phone number, sex-sex-sex, two-sex-one-free."

另外,
倭寇國著名的廣島暴走族, 喜歡穿著衣擺過長(所以顯得兩腿奇短無比)的衣服
衣服上又愛繡些日文不日文,中文不中文的奇怪漢字,
最經典的四字箴言:"愛羅夫勇"
外國人想破了頭大概都無法猜出這到底是啥意思
請看倌無須過度認真,其實那只是"I love you"
.....
.....
.....
唉,這個自作多情的翻譯倭寇,還真不知是搞笑還是起肖。
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 nlyuki 的頭像
    nlyuki

    尤奇的五四三

    nlyuki 發表在 痞客邦 留言(18) 人氣()